Amaran 150c — полноцветный светодиодный светильник мощностью 150 Вт. Он имеет новый красочный дизайн внешнего вида и поддерживает полноцветный вывод источников света. Усовершенствованный дизайн взаимодействия с программным обеспечением, минималистичный метод управления, совместимый с управлением через приложение Sidus Link®. Amaran 150c предоставит вам легкие и экономичные осветительные решения; Недавно обновленный цвет кузова подарит вам прекрасные визуальные впечатления.
Важные инструкции по технике безопасности
При использовании данного устройства всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Пожалуйста, снимите защитную крышку перед использованием.
- Перед использованием отражателя снимите защитную крышку.
- Перед использованием внимательно прочтите все инструкции.
- Необходим строгий надзор, когда какое-либо приспособление используется детьми или рядом с ними. Не оставляйте прибор без присмотра во время его использования.
- Необходимо соблюдать осторожность, так как при прикосновении к горячим поверхностям можно получить ожоги.
- Не пользуйтесь прибором, если поврежден шнур или прибор упал или был поврежден, пока его не осмотрит квалифицированный обслуживающий персонал.
- Располагайте кабели питания таким образом, чтобы о них нельзя было споткнуться, их нельзя было дернуть или они не соприкасались с горячими поверхностями.
- Если необходим удлинитель, шнур с ampСледует использовать номинальную мощность, по крайней мере равную мощности прибора. Шнуры, рассчитанные на меньшую мощность ampчем прибор может перегреться.
- Всегда отключайте осветительный прибор от электрической розетки перед чисткой и обслуживанием, а также когда он не используется. Никогда не дергайте за шнур, чтобы вынуть вилку из розетки.
- Перед хранением дайте осветительному прибору полностью остыть. Отсоедините кабель питания от осветительного прибора перед хранением и храните кабель в специально отведенном месте переносного футляра.
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не погружайте данное устройство в воду или другие жидкости.
- Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не разбирайте это приспособление. Контакт cs@aputure.com или отнесите осветительную арматуру квалифицированному обслуживающему персоналу, когда требуется обслуживание или ремонт. Неправильная повторная сборка может привести к поражению электрическим током во время использования светильника.
- Использование каких-либо аксессуаров, не рекомендованных производителем, может увеличить риск возгорания, поражения электрическим током или получения травм лицами, работающими с прибором.
- Пожалуйста, включите этот прибор, подключив его к заземленной розетке.
- Пожалуйста, снимите защитную крышку перед использованием.
- Перед использованием отражателя снимите защитную крышку.
- Пожалуйста, не блокируйте вентиляцию и не смотрите прямо на светодиодный источник света, когда он включен.
- Пожалуйста, не прикасайтесь к светодиодному источнику света ни при каких условиях.
- Не размещайте светодиодный светильник вблизи легковоспламеняющихся предметов.
- Для чистки изделия используйте только сухую салфетку из микрофибры.
- Пожалуйста, не используйте светильник во влажном состоянии, так как это может привести к поражению электрическим током.
- Пожалуйста, обратитесь к авторизованному представителю сервисного центра для проверки продукта, если он неисправен.
- Любые неисправности, вызванные несанкционированной разборкой, не покрываются гарантией. Пользователь может оплатить техническое обслуживание.
- Мы рекомендуем использовать только оригинальные кабельные аксессуары Aputure®. Обратите внимание, что гарантия не распространяется на неисправности, вызванные использованием неавторизованных аксессуаров. Пользователь может оплатить обслуживание.
- Этот продукт сертифицирован CE, ROHS, UKCA, FCC, IC, RCM, PSE, KC, отчетом об инспекциях, NCC, BIS.
- Пожалуйста, эксплуатируйте изделие в полном соответствии со стандартами соответствующей страны. Любые неисправности, вызванные неправильным использованием, не покрываются гарантией. Пользователь может оплатить обслуживание.
- Инструкции и информация в этом руководстве основаны на тщательных контролируемых процедурах тестирования, проводимых компанией. Дальнейшее уведомление не будет отправлено, если конструкция или технические характеристики изменятся.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИЗаявление о соответствии требованиям FCCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
УВЕДОМЛЕНИЕДанное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке.
Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попробовать изменить ориентацию или переместить приемную антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.
Предупреждение о радиочастотах:Данное устройство было оценено на предмет соответствия общим требованиям по воздействию радиочастот.
Список компонентов
Перед использованием убедитесь, что все аксессуары, перечисленные ниже, укомплектованы.
Если нет, пожалуйста, немедленно свяжитесь с вашими продавцами.
Стандартный комплект amaran 150c:Подробная информация о продукте
Установки
- Снятие/установка защитной крышки
- Нажмите на ручку рычага в направлении стрелки, показанной на рисунке, и поверните крышку, чтобы вытащить ее. При обратном вращении защитная крышка будет закрыта.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Всегда снимайте защитную крышку перед включением света. Когда убираете крышку, всегда устанавливайте ее на место.
- Прикрепление/отсоединение отражателя
- Настройка света
- Отрегулируйте л.amp корпус до подходящей высоты, поверните крепление, чтобы зафиксировать lamp на штатив, затем отрегулируйте lamp корпус до необходимого ангела, и затяните ручку замка.
- Установка зонта с мягким светом
- Вставьте ручку мягкого света в отверстие, затем зафиксируйте фиксирующую ручку.
- Источник питания
- Питание от сети переменного тока.*Пожалуйста, нажмите кнопку на интерфейсе постоянного тока, чтобы отключить шнур питания от лamp. Не вытягивайте его силой.
- *Пожалуйста, нажмите кнопку подпружиненного замка на шнуре питания, чтобы отсоединить шнур питания. Не вытягивайте его силой.
Операции
- Включение/выключение питания
- Нажмите кнопку питания, чтобы включить и выключить свет.
- Ручное управление
- 2.1 Меню2.2 Световой режим
- 2.2.1 XNUMX XNUMX CCT
- Поверните ручку INT, чтобы отрегулировать уровень интенсивности. Нажмите ручку CTR, чтобы выбрать CCT или G/M, и поверните ручку CTR, чтобы настроить соответствующее значение.
- INT (Интенсивность): 0.0–100.0 %
- CCT (коррелированная цветовая температура): 2500–7500 К
- G/M (регулировка зеленого/пурпурного): -1.0 ~ +1.02.2.2 СИ
- Нажмите ручку INT, чтобы войти в режим HSI. Затем нажмите ручку CTR, чтобы выбрать HUE или SAT, и поверните ручку.
- Ручка CTR для настройки соответствующего значения.
- INT (Интенсивность): 0.0–100.0 %
- HUE (Оттенок): 1 – 360.0°
- SAT (Насыщенность): 0.0–100.0 %Подключите приложение Sidus Link®, пользователь может найти серийный номер Bluetooth, соответствующий lamp в приложении и подключитесь. При управлении световым эффектом через приложение в левом верхнем углу экрана будет отображаться надпись «FX». В беспроводном режиме через приложение можно управлять 9 световыми эффектами: папарацци, молния, телевизор, огонь, неисправная лампочка, пульсация, полицейская машина, свет для вечеринок, фейерверк. Amaran 150c поддерживает Sidus Pro® FX.
- 2.3 Настройки Bluetooth
- 1. Нажмите и удерживайте кнопку сброса Bluetooth, чтобы сбросить настройки Bluetooth.
- 2. Во время процесса сброса на ЖК-дисплее отображается надпись «BT Reset», значок Bluetooth мигает, а процентное значениеtage показывает текущий прогресс сброса.3. На ЖК-дисплее отобразится «Успех» после успешного сброса Bluetooth.4. На ЖК-дисплее отобразится «Failed» после неудачного сброса Bluetooth.5. После сброса Bluetooth-соединения фонаря ваш мобильный телефон или планшет сможет подключаться к светильнику и управлять им.
- 2.4 Защита от перегрева
- Когда внутренняя температура лamp достигает порогового значения, которое необходимо охладить, lamp Интерфейс управления отобразит символ перегрева, а индикатор lamp выключится, и вентилятор выключится через 5 секунд. Интерфейс защиты от перегрева всегда отображается, и в это время выполнение каких-либо операций невозможно. Только при повторном включении питания все может вернуться в нормальное состояние.2.5 Обновление
- Обновления прошивки можно обновлять онлайн через приложение Sidus Link® для обновлений OTA.
- Использование приложения Sidus Link®
- Вы можете загрузить приложение Sidus Link® из iOS App Store или Google Play Store, чтобы улучшить функциональность фонаря. Посетите Sidus.link/app/help для получения более подробной информации об использовании приложения для управления светильниками Aputure®.
Технические характеристики
Входная мощность постоянного тока (макс.) | 180 Вт | Выходная мощность (свет) | 150 Вт |
ККТ | 2500 К – 7500 К±300 К | CRI | ≥95 |
ТЛКИ | ≥95 | ОКК | 3200К/5600К: ≥95 |
ССИ (D32) | 83 | ССИ (D56) | 3200К/5600К: ≥95 |
ТМ-30 Рф (среднее) | 92 | ТМ-30 Рг (среднее) | 71 |
Световой поток | 11196 лм (5600К) | Угол луча | 101 |
Рабочий объемtage | 48 В постоянного тока | Рабочий ток | Голый: 86°, Гиперотражатель: 63° |
Спецификация блока питания | Постоянный ток: 48 В/3.75 А Переменный ток: 100–240 В/ 2.5 А / 50–60 Гц | Рабочая температура | –10℃ – +40℃ |
Температура хранения | –20℃ – +80℃ | Методы контроля | Руководство, приложение Sidus Link® |
Метод обновления прошивки | Приложение Сидус Линк® | Расстояние дистанционного управления | ≤ 100 м |
Отображать | LC | Метод охлаждения | активный |
Размеры | 250*155*142 мм/10×6×5.6 дюйма (кронштейн в комплект не входит) 250*194*251 мм/10×8×10 дюймов (Кронштейн в комплекте) | Масса | 2561 г/5.6 фунта |
Фотометрия
ККТ | Расстояние | Голая лампочка | LS 600 Гиперрефлектор /люкс | Френель 2X Наводнение/люкс | Френель 2X Спот/люкс |
2300 К | 1 м | 4160 | 12380 | 13020 | 26340 |
3 м | 495 | 1046 | 1690 | 3210 |
5 м | 194 | 365 | 643 | 1185 |
3200 К | 1 м | 4610 | 13680 | 14420 | 29120 |
3 м | 546 | 1156 | 1870 | 3570 |
5 м | 215 | 404 | 717 | 1306 |
4300 К | 1 м | 5120 | 15110 | 15960 | 32300 |
3 м | 604 | 1275 | 2072 | 3950 |
5 м | 238 | 446 | 787 | 1444 |
5600 К | 1 м | 5300 | 15610 | 16580 | 33500 |
3 м | 629 | 1322 | 2145 | 4090 |
5 м | 248 | 462 | 816 | 1500 |
7500 К | 1 м | 5600 | 16510 | 17490 | 35300 |
3 м | 664 | 1398 | 2271 | 4330 |
5 м | 262 | 488 | 863 | 1586 |
* Это усредненный результат. Яркость вашего отдельного устройства может немного отличаться от этих данных.